two fool capture a ghost中文是什么意思
发音:
"two fool capture a ghost"怎么读
中文翻译手机版
- 两傻捉鬼记
- "two"中文翻译 n. (pl. twos) 1.两人;两个东西,一对。 ...
- "fool"中文翻译 n. 〔英国〕(煮熟的)糖水水果拌奶油。
- "capture"中文翻译 n. 1.捕获,夺得;【原子能】俘获,掳掠,掠夺。 2. ...
- "ghost"中文翻译 n. 1.鬼,幽灵。 2.灵魂。 3.阴影;幻象。 4. ...
- "two songs of a fool" 中文翻译 : 一个傻子的两支歌
- "capture two recapture one" 中文翻译 : 打二还一
- "a fool" 中文翻译 : 傻瓜
- "a fool such as" 中文翻译 : 我这个笨蛋
- "are such a fool" 中文翻译 : 你这个人好糊涂!you
- "be a fool for" 中文翻译 : 无法抵制的诱惑
- "be a fool to" 中文翻译 : 处处不如
- "fool" 中文翻译 : n. 1.笨人,傻子,白痴。 2.受愚弄[欺骗]的人。 3.(已往王侯雇养的)小丑,弄臣。 4.有癖好的人。 Fool's haste is no speed. 〔谚语〕欲速则不达。 a chess playing fool 棋迷。 an April fool 愚人节被愚弄的人。 act [play] the fool 当傻瓜,做蠢事,装傻样;扮演丑角,逗人乐。 All Fool's Day 愚人节〔四月一日〕。 be a fool for one's pains 徒劳。 be a fool to 比不上。 be fool enough to do 笨到做…。 be no [nobody's] fool 很精明。 be the fool of fate 被命运愚弄。 A fool's bolt is soon shot. 蠢人往往一下子把箭射完〔指蠢人不善于把握时机地逐步运用力量,不善于节约精力、金钱等〕。 make a fool of 愚弄。 make a fool of oneself 闹笑话。 play the fool with 欺瞒;使失败,弄坏。 go [be sent] on a fool's errand 去[被派去]作无谓奔走。 vt. 1.愚弄;欺骗。 2.浪费,虚度。 vi. 1.闹笑话;开玩笑;干傻事。 2.游手好闲;瞎弄。 Stop fooling! 别闹笑话了。 He is only fooling. 他不过是开玩笑罢了。 be badly fooled 上大当。 fool about = fool around 〔美口〕闲游,瞎干涉,多管闲事。 fool away 浪费(时间、金钱等)。 fool (sb.) into 骗人作…。 fool (sb.) out of 骗取某人(财物等)。 fool with 玩弄。 adj. 〔美口〕愚蠢的。 n. 〔英国〕(煮熟的)糖水水果拌奶油。
- "fool on" 中文翻译 : 干蠢事
- "fool with" 中文翻译 : 摆弄, 玩弄; 玩弄;乱摆弄; 瞎弄,玩弄
- "no fool" 中文翻译 : 绝非傻瓜, 精明机敏
- "the fool" 中文翻译 : 愚者 准备用杨松的脸,太像个傻瓜了。。。; 愚者之章
- "fool, fool, fool" 中文翻译 : 傻瓜
- "ghost" 中文翻译 : n. 1.鬼,幽灵。 2.灵魂。 3.阴影;幻象。 4.(光学和电视上的)双重图像,散乱的光辉,反常回波。 5.【冶金】鬼线。 6.〔口语〕(美术、文艺的)代笔人。 7.微量,一点儿。 8.〔美国〕“影子”〔指被算作出席或出勤而实际旷课或旷工者〕。 look like a ghost看起来像鬼一样。 a ghost of a smile 一丝丝微笑。 give [yield] up the ghost 死。 have not the ghost of a chance = have not a ghost of a show 〔美国〕毫无希望。 lay a ghost 把鬼撵跑,镇鬼。 play ghost to sb. 替某人代笔。 raise a ghost 使鬼魂出现,召鬼。 the Holy G- 【宗教】圣灵。 when the ghost walks 出鬼;〔俚语〕(剧院)发薪水的时候。 vi. 〔美口〕替人代笔;(鬼一样)作祟。 vt. 1.为某人代作(文章、作品等)。 2.像鬼一样出没于(某地)。 3.(旷课学生)被算作出席;(旷工者)被算作出勤。
- "ghost for" 中文翻译 : 受雇代笔
- "ghost that was not" 中文翻译 : 夜半幽灵
- "of the ghost" 中文翻译 : 鬼灵
- "the ghost" 中文翻译 : 打雀遇鬼; 狰灵
- "capture" 中文翻译 : n. 1.捕获,夺得;【原子能】俘获,掳掠,掠夺。 2.俘虏;捕获品,战利品。 vt. 1.俘获,捕获。 2.攻夺;取,夺取,夺得(奖品等);赢得,引起(注意等)。 3.[转议]记录,接收,拍摄。 captured river 被戳断的河流。 n. -r 捕获者,俘获者。
- "to capture" 中文翻译 : 捉取
- "a fool at forty is a fool indeed" 中文翻译 : 我们喜欢做的事; 总能找到时间去做
相关词汇
fooled 中文, fool him 中文, nbodys fool 中文, melodramatic fools 中文, tom fool 中文, a fool 中文, motley fool 中文, medline fool 中文, love fool 中文, two fold tackle 中文, two fold transitive group 中文, two fold window 中文, two folded boxwood rule 中文, two folding door 中文, two foolish heroes 中文, two fools catch the murderer 中文, two foot 中文, two footpads 中文,
相邻词汇
two fool capture a ghost的中文翻译,two fool capture a ghost是什么意思,怎么用汉语翻译two fool capture a ghost,two fool capture a ghost的中文意思,two fool capture a ghost的中文,two fool capture a ghost in Chinese,two fool capture a ghost的中文,two fool capture a ghost怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。